Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

Atfix.COM™ - Форум _ Кулинария _ Рамен с овощами и маринноваными огурцами

Автор: fulli Friday, 12 January 2007, 22:13

Описание: первые блюда
Ингредиенты: На 4 порции:

Для маринованных огурцов:
1/2 огурца
3 ст л рисового уксуса
1 ст л мирин
1/4 ч л хлопьев чили
1/2 ч л соли

Для соуса терияки:

4 ст л соевого соуса
4 ст л саке
4 ст л мирин
1 ч л сахара

Для рамэн:
500 г отваренной яичной лапши
600 мл горячего овощного бульона (см ниже)
50 г жаренного тофу, порезанного на полоски
150 г шампиньонов, порезанных
300 г китайской капусты или листьев свежего шпината

Инструкции: Этот суп рамэн (суп с лапшой по-японски) ароматизирован соусом Терияки - смесью сладкого рисового вина мирин, саке и соевого соуса. Чтобы сэкономить время можно купить готовый соус Терияки в супермаркете.

1. Чтобы сделать маринованные огурцы, порезать огурец пополам и выскоблить семсна ложкой. Тонко нарезать на полукружья и положить в миску с рисовым уксусом, мирин и чили. Перемешать и поставить в холодильник на 20-30 минут.

2. В другой миске перемешать ингредиенты для соуса терияки. Слегка разогреть лапшу в кастрюле, достать шумовкой и разложить по четырем тарелкам.

3. Отварить тофу в оставшейся от лапши воде в течение 1 минут, достать шумовкой и положить поверх лапши. Затем слегка отварить грибы, 2-3 минуты, достать шумовкой и также разложить по тарелкам. Отварить капусту в течение 2-3 минут, достать шумовкой. Положить капусту поверх лапши.

4. Добавить соус терияки в бульон и прогреть. Полить горячим бульоном лапшу и посыпать сверху огурцами.
Это был рецепт,а вот история этого блюда rolleyes.gif

Японцы любят лапшу, особенно удон (пшеничную) и соба (гречишную). Рамэн (китайская пшеничная лапша) также очень популярна, особенно среди молодых людей. Она стала почти что национальным блюдом.

Родина рамэн — Китай, и раньше её в Японии называли Тюка-соба (китайская лапша). Японцы стали есть её в 10-ых годах XX века, примерно в то время, когда китайская кухня стала привлекать к себе широкое внимание. Рамэн — простое блюдо, которое состоит из пшеничной лапши по-китайски в супе, приправленном соевым соусом, сверху которого сварен ная на медленном огне свинина, рыбный паштет из наруто, соленья из побегов бамбука и такие овощи как шпинат или комацуна (сорт китайской капусты). Когда это блюдо впервые появилось в Японии, его в основном продавали в маленьких уличных ларьках.

Тесто для лапши по-китайски делают, смешивая щелочную воду (содержащую углекислый натрий или углекислый калий) с пшеничной мукой. Тесто месят, а потом делают из него полоски цилиндрической формы. Каждую полоску вытягивают в довольно тонкую нитку, потом складывают пополам и каждую из половинок вытягивают снова. Вытягивание и перегибание по вторяется снова и снова, и так получается всё большее число всё более тонких нитей.

Происхождение слова "рамэн" никто не знает, хотя несколько теорий есть. Вероятнее всего, судя по способу приготовления лапши, это слово происходит от двух китайских иероглифов, которые читаются как "ра" и "мэн" и значат "вытягивать" и "лапша".

В 50-ые годы кто-то из вернувшихся в Японию из Китая через несколько лет после войны начал делать на Хоккайдо "Саппоро Рамэн". Лапша приобрела популярность, и слово рамэн вскоре было у всех на слуху. К 80-ым годам и стар и млад уже считали лапшу рамэн самым обычным блюдом. В первую половину 90-ых годов рамэн переживала невиданный рост популярности по всей стране, особенно в крупных городах, и на гребне успеха прокатились почти все средства массовой информации, играя на её популярности в специальных роликах, посвящённых только лапше. Это было не преходящее увлечение гурманов, а целое социальное явление, по всей Японии котором была бы близка к совершенству.С тех пор бум рамэн несколько приутих, но и сначалом нового века никакого спада в её общей популярности не наблюдается. Каждый специализированный ресторан продолжает оттачивать вкус по-своему, тщательно подбирая лапшу и рецептысупа, приправ и всего того, что кладётся сверху. Имприходится угождать людям, выработавшим очень тонкие вкусы. Конкуренция сильная, и у некоторых ресторанов стоят длинные очереди, желающих зайти. Энтузиасты своего дела идут на пробу в новые рестораны сразу же после их открытия, пишут критические отчёты, классифицируют их по своим субъективным стандартам и помещают результаты на свои домашние страницы. Так увлечение рамэн идёт в ногу со временем.

Бум начался в Саппоро, на севере Японии, и рас пространился по городам различных районов страны, где местной разновидности давали собственные имена: Хаката, Кагосима, Кумамото, Хиросима, Китаката и многие другие.

Небольшой словарик:
Марин (мирин)
Сладкое рисовое вино золотистого цвета с низким содержанием алкоголя, которое готовится из клейкого риса. Похоже на саке. Оно очень важно для японского кулинара, так как добавляет сладость и аромат различным блюдам, соусам и маринадам.


Русская версия Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)